KRISTONFEST 2017

Comenzando el mes de mayo, más concretamente el 6 de Mayo, se alinearon todos los elementos para poder trasladarme a Madrid para presenciar un festival con una serie de bandas de lo más genuino por sus propuestas.

Beginning the month of May, more precisely on May 6th, all the things were aligned so that I manage to travel to Madrid and be witness of festival with a package of bands very genuine.

Adicionalmente, y saliéndose completamente de los parámetros habituales de los festivales, cada banda disponía del tiempo necesario para tocar un repertorio completo. Esto hacia que el festival fuese mas que interesante como para desplazarse algunos miles de kilómetros.

In addition, and rarely inside the festival standards, each band had the chance to play a full set. This made the festival more than interesting to think about travel a few thousand kilometres.

Wolf People

La ubicación del festival en la Sala Riviera de Madrid no parecía el mejor sitio para ello. La rumorología prefestivalera hablaba de precios abusivos en las consumiciones y falta de posibilidad de alimentarse durante el festival. Finalmente, la organización (Noise On Tour) consiguió que la sala permitiese la entrada y salida durante un franja horaria de 90 minutos para avituallarse.

The location of the festival in the Sala Riviera of Madrid  didn’t seem the best place for it. The plots before the festival spoke of abusive prices for the drinks and a lack of possibility of getting some food inside. Finally, the organisation (Noise On Tour) got from the club a time slot of 90 minutes to allow entry and exit to feed and rest for while.

Wolf People

 

De todos modos, siempre se puede ir bien comido de casa o tirar de reservas propias. En cualquier caso, no fue un gran problema para mi.

El plantel de grupos era a todas luces espectacular. Para empezar teníamos el rock psicodélico de Wolf People.

Anyway, you can always go ti festival after a generous lunch or manage the stock from you own body. In any case, that wasn’t a big problem for me.

The Line up was simply spectacular. To begin, we start with the psychedelic rock of Wolf People.

Wolf People

Wolf People

Una banda que era desconocida para mi hasta que supe de su presencia en el festival. ¡Y como comenzaron!. Llegue justo cuando estaban empezando el primer tema y desde ese momento hasta el final de los 60 minutos fue un autentico gustazo de concierto en el que los momentos psicodélicos se combinaban con el rock n roll bien madurado.

A band that was unknown to me until I knew of their presence at the festival. And how they started. the festival! I managed to arrive just when they were starting the first song and from that moment until the end of their 60 minutes was an authentic pleasure of concert in which psychedelic moments were combined with well-matured rock n roll.

Wolf People

Wolf People

No creo que nadie saliese decepcionado, alguno comentaba acerca del guitarra solista que tocaba sin púa, siguiendo la escuela del increíble Ritchie Kotzen.

I couldn’t imagine that anyone left disappointed, I heard somebody said about one of the guitarist that he had played without pick, as I manage to see before the incredible Ritchie Kotzen.

Bongzilla

Bongzilla

Los siguientes en plantear su propuesta fueron los fumetas de Bongzilla. Reactivados hace poco tiempo, era una incógnita que nos deparara su actuación (aunque los rumores decían que en el Roadburn unas fechas antes, se salieron). Pues bien, comenzaron con ese sonido pantanoso y denso que les caracteriza. 

The next ones to present their proposal were the smoking beasts Bongzilla. Reactivated a short time ago, it was a mystery how it was supposed to be their performance (although rumours said that in the Roadburn a few dates before, they were outstanding). Well, they began with that doomy and dense sound that characterises them.

Bongzilla

Bongzilla

Pero todo esto tuvo un punto de inflexion del concierto cuando al cantante le llego un “cigarrillo de la felicidad” que, simpáticamente, se fumó por la nariz. A partir de entonces, el desbarre absoluto se apoderó de su concierto y tal ve no me equivoque mucho si afirmó que la “flotada” del público fue importante.

But all this had a turning point when the singer got a “joint” that, outstanding, he was through the nose. From then, an enormous jam invigorated their concert and maybe I’m not mistaken saying that the audience flows with the band as well.

Bongzilla

Bongzilla

Bongzilla

Llegaba el momento de uno de los platos fuertes del festival: Crippled Black Phoenix disponían de la franja de tiempo mas extensa para tocar (aproximadamente 2 horas).

It was time for one of the festival’s highlights: Crippled Black Phoenix had the most extensive time slot to play (about 2 hours).

Crippled Black Phoenix

Solamente ver salir a toda la banda ya impresiona, con los acordes de Dead Imperial Bastard, aparecían en escena los 3 guitarraistas, bajista, 2 teclistas y batería. Vamos, un autentico despliegue de medios. Y si saben mezclarlo todo con orden y concierto como es su caso, da como resultado un concierto apoteósico.

Just seeing the band leave already impresses, with the chords of Dead Imperial Bastard, appeared on the stage the 3 guitarists, bass player, 2 keyboard players and the drummer. For me, a way to show that they were on the mood to delver something special. And if they know how to mix everything (and they knew how) it results in a great and awesome concert.

Crippled Black Phoenix

Crippled Black Phoenix

Crippled Black Phoenix

Comenzaron con Rise Up And Fight y continuaron haciendo un recorrido tanto por su ultimo album Bronze como por sus anteriores.

They started with Rise Up And Fight and continued to review their latest album Bronze as well some of their songs from previous albums.

Para mi gusto, son la banda que he podido ver que con esa vertiente Pink Floydiana, resultan mas amenos. Vamos, que las 2 horas se pasan rápidamente

For my taste, they are “the band” that I have been able to see with all that Pink Floyd influenced they manage to be really enjoyable and dynamic. Let’s say like this, the 2 hours pass really quick.

Crippled Black Phoenix

Crippled Black Phoenix

Crippled Black Phoenix

Crippled Black Phoenix

Crippled Black Phoenix

Llegaba el momento para tomar un bocadillo justo antes del concierto de la banda que fue la guinda del pastel en forma de festival: El señor Dave Eugene Edwards y su alter ego Wovenhand. 

It was time to grab a snack just before the concert of the band that was the icing on the cake. Mr. Dave Eugene Edwards and his alter ego Wovenhand.

Wovenhand

Wovenhand

Wovenhand

El repertorio estuvo muy centrado en sus 3 últimos discos, los cuales son los que mas he oido.

Their setlist was very focused on their last 3 albums which I, probably, heard the most.

Intercambiando la guitarra por una mandolina y con una banda muy compenetrada, fue dando una tras otra razones por las que era una de las estrellas de la velada.

Changing from the guitar to a mandolin and with a very tight band, he was giving one after another the reasons why he was one of the headliners of the evening.

Wovenhand

Wovenhand

Wovenhand

Wovenhand

Desgraciadamente tuve que acortar mi presencia en el festival por motivos de salud de un amigo que estaba conmigo y me vi obligado a retirarme antes de tiempo del festival, perdiéndome las actuaciones de John Garcia y Greenleaf.

Unfortunately I had to shorten my presence at the festival for health reasons of a friend who was with me and I was forced to retire before expected from the festival, losing the performances of John Garcia and Greenleaf.

Una autentica lástima pero la vida tiene estas cosas. Por ello, solo me queda agradecer a Noise On Tour el esfuerzo de juntar todas estas estrellas con un precio, a mi modo de ver, realmente correcto. Espero que la idea continue en futuras ediciones.

A real shame but life has these things. As a conclusion, I just want to thank Noise On Tour for the effort to put together all these stars with a price, in my opinion, really correct. I hope the idea continues in future editions.

Enlace para bookmark : Enlace permanente.

No se admiten más comentarios